Flag Counter

martes, 16 de noviembre de 2010

LOS APELLIDOS.


Apellido

El apellido es el nombre antroponímico de la familia con que se distingue 
a las personas. En la mayoría de los países de habla castellana, cada persona 
suele tener dos apellidos derivados de la familia de su padre y madre
 (apellidos paternos y maternos, respectivamente). 
En Argentina, tradicionalmente, se utilizaba sólo el apellido paterno, 
no el materno, 
pero un proyecto de ley impulsado en 2008 habría previsto homologar 
esta situación a la del 
resto de países hispanohablantes.
Por tanto, la identificación o nombre de una persona en la tradición 
hispánica está compuesto
 de: nombre de pila (o simplemente nombre, pudiendo ser más de uno)
 - apellido paterno y
 apellido materno, ordenados por intercalación. Es decir, el primer 
apellido de una persona 
es el primer apellido de su padre, el segundo apellido de una persona 
es el primer apellido 
de su madre, el tercer apellido es el segundo apellido de su padre, 
el cuarto apellido es el segundo
 de su madre, etc. De esta forma una persona tiene tantos apellidos 
como quiera y corresponden
 a los de sus antepasados, si bien en los países se permite
 generalmente sólo el registro de dos 
apellidos. 
Desde el año 2008 la legislación chilena y desde 1999 la española 
permiten cambiar 
el orden de los apellidos, permitiendo de esta forma que, de común
 acuerdo de los padres, 
el apellido materno anteceda al del padre.
En el portugués se usa el mismo sistema, pero los apellidos se invierten
 (influencia que estuvo 
arraigada en Canariasvarios siglos), mientras que en muchos países
 del mundo sólo se hereda 
el apellido paterno. Este hecho (consignar primero el apellido materno 
y luego el paterno) 
se da tanto en Portugal como en Brasil.
El uso de los apellidos es muy distinto entre las culturas del mundo. 
En particular los 
habitantes de Tíbet y Java a menudo no utilizan apellido.
El apellido de una mujer cambia tradicionalmente tras contraer matrimonio
 en algunas
 culturas, aunque hay pocos países que obliguen a realizar dicho cambio.
En Rusia y en Bulgaria, el nombre completo de una persona consta del
 nombre de pila, 
patronímico y apellido. La mayor parte de los apellidos rusos tienen como 
origen patronímicos, 
es decir, el nombre del padre formado usualmente añadiendo el 
sufijo -ov (a) o -ev (a), 
donde la "a" se utiliza para el género femenino. Los patronímicos actuales,
 sin embargo, 
tienen el sufijo -ovich o -evich para el género masculino y el sufijo -ovna
 o -evna para el
 femenino. Por ejemplo, si un ruso llamado Iván Petróvich Popov tuviera 
un hijo llamado
 Iván y una hija llamada Irina, sus nombres completos serían Iván
 Ivánovich Popov e Irina 
Ivánovna Popova.
En Islandia, el apellido consiste simplemente en el patronímico con 
el sufijo -son (hijo) o
 -dóttir (hija). Por ejemplo, los hijos de Guðmund Jónsson serían Stefán 
Guðmundsson (hijo)
 y Vígdis Guðmundsdóttir (hija), mientras que los de Stefán serían
 Þór Stefánsson (hijo) y
 Guðrún Stefánsdóttir (hija), tal cual es el caso de la cantante Björk
 Guðmundsdóttir.
En Republica checa el nombre completo de una mujer consta del 
nombre de pila y apellido. 
La mayor parte de los apellidos checos tienen como origen 
patronímicos, es decir, el nombre 
del padre formado usualmente añadiendo el sufijo -ova o -cká(solamente) 
para el femenino. 
Por ejemplo, si un checo llamado Josef Dostál tuviera una hija 
llamada Marie y un hijo 
llamado Mikulaš, sus nombres completos serían Marie Dostálova y 
Mikulaš Dostál. Ese -ova 
Y o -cká son declinaciónes, que en masculino seria -ovo, que 
significa de (De Celis, De Jensen, 
De Martínez) o también de algo (de un vaso, de un florero). En español
 es lo mismo porque
 antes a un hombre no se le ponía el apellido De Martínez, se le ponía 
a la mujer. Así es en Checo.


Registro y modificación de los apellidos

El registro de los apellidos se realiza al inscribir a una persona en el Registro Civil. 
Las regulaciones de cada país definen los límites permitidos en el registro.
Por ejemplo, la legislación española actual limita el número de nombres 
simples en el
 registro pero no el número de apellidos. Si bien previo a la reforma de 1999
 sólo se
 permitían dos apellidos (el paterno y el materno), el Reglamento del Registro
 Civil sólo
 considera la posibilidad de registrar dos apellidos. Además, en España
desde el 5 de
 noviembre de 1999, se puede elegir el orden de los apellidos tanto en el
 momento de 
inscribir a una persona al nacer, condicionando el resto de inscripciones 
de hijos de los 
mismos padres, como tras la mayoría de edad. Además, las parejas 
de personas del 
mismo sexo que, como consecuencia de la ley 13/2005 de 30 de junio
decidan adoptar
 han de elegir el orden de los apellidos de su primer hijo, que se 
mantendrá en los 
siguientes (como en los demás casos).
En Chile, a partir del 1 de enero de 2005, de acuerdo a la nueva ley 
sobre apellidos, 
también se puede elegir el orden los apellidos. Este cambio debe
 realizarse previo
 acuerdo de ambos padres, de esta forma el apellido materno puede
 anteceder al 
apellido paterno.
La ley generalmente permite la modificación de los apellidos a los 
mayores de edad y 
en el caso de adopciones. Adicionalmente, la legislación española 
permite la unión de 
dos apellidos para formar un apellido compuesto. Esta práctica es 
común cuando 
el segundo apellido (el que proviene de la madre) no es corriente y 
no se desea perder. 
Al unir ambos apellidos en un único apellido compuesto (generalmente 
con un guión) 
se asegura que no se perderá al intercalarse con otros apellidos en 
generaciones posteriores.



Mapa de España que muestra el apellido más común en cada provincia.

Mapa de España con el porcentaje de población nacida en cada provincia 

que corresponde a los 10

 apellidos más corrientes en la provincia. Fuente: INE 2006.

Origen de los apellidos hispánicos

La mayoría de los apellidos, según el origen, se pueden dividir en:
  • Apellidos patronímicos
  • Apellidos toponímicos
  • Apellidos derivados de oficios
  • Apellidos descriptivos
  • Apellidos castellanizados


Apellidos patronímicos

Los apellidos patronímicos están muy difundidos y son aquéllos que han 
sido originados por un 
nombre propio.
 En la España medieval y en países que fueron sus colonias, se utiliza
 principalmente la desinencia "-ez". 
Aunque también son habituales -es (para Portugal), -is(para Cataluña y 
Valencia) e -iz(Para el Pais Vasco) 
Por ejemplo, del nombre de pila Lopederiva López. En países de habla 
portuguesa se emplea 
una terminación 
con el mismo origen: "-es". Se trata de una desinencia de origen gótico que
 originalmente
 se habría transcrito "-ath".[cita requerida]
 Así, Fernández en su forma más primitiva habría sido Fritunanthath, siendo 
Fritunanth
 el origen gótico del nombre Fernando.
Un ejemplo de apellidos patronímicos se puede ver con los condes de Aragón.
  • Aznar Galindez (hijo de Galindo).
  • Galindo Aznarez (hijo de Aznar).
Con similar significado tenemos el sufijo -son (‘hijo’) utilizado en apellidos 
nórdicos e 
ingleses (Harrison, Morrison, Edison), "-ovich / -evich" y "-ov (a)/ -ev (a)"
 de los apellidos 
rusos y otras culturas eslavas; además de los prefijos Ibn- o Bin- de los 
árabes, Ben- de
 los judíos, Mac- y Mc-, de los escoceses e irlandeses, u O'- de los irlandeses. 
(Véase también la formación de nombres islandeses).
Sin embargo, algunos apellidos patronímicos no se transformaron y
 simplemente 
existen como el nombre que los originó, y que, en algunos casos, ha caído
 en desuso
 (como pueden ser, entre otros, Alonso, Bernabé, Bernal, García, Juan, 
Vicente o Simón). 
Otros apellidos patronímicos se forman por sintagma preposicional: 
Del Frade o Del Frate
 (‘hijo del fraile’), Del Greco (‘hijo del griego’), De los Reyes, etc.
Un apellido no patronímico por excelencia en castellano es "Expósito" o 
"Espósito", 
que a menudo se daba antiguamente a los infantes abandonados de padres 
desconocidos. 
En catalán el equivalente es "Deulofeu" (lit., Dios lo hizo).
Algunos apellidos patronímicos son:


Apellidos toponímicos

Estos apellidos son los más difundidos en el mundo hispano
Derivan del nombre del lugar donde vivía, procedía o poseía tierras 
la persona o
 familia asociados al apellido. Muchos se encuentran precedidos de 
la preposición 
"de", "del", "de la" o simplemente son gentilicios.
Los apellidos toponímicos son muy numerosos en español y forman 
casi el 80% de 
los apellidos navarros y vascos, en particular aquéllos que siguen 
a un sobrenombre 
(por ejemplo, ‘Otxoa de Zabalegi’, o sea, ‘Otxoa (nombre propio medieval 
'el lobo' de Zabalegi’).
Algunos apellidos toponímicos son:
También se aplica a los accidentes geográficos, o cosas de la naturaleza,
 de todo lo que el hombre ve y conoce sobre la faz de la Tierra:
También los nombres de la flora: árboles (Castaño, Olmo, Encina, Palma, 
Robles,Granado/Granados); de flores, muy frecuentemente adoptados por los
 judíos conversos y los moriscos(Clavel, Flores, Rosal) o en otros idiomas 
Stengel
 (‘tallo’, en alemán); de edificaciones o partes de éstas (Castillo, Columna, 
Palacios, 
Paredes, Atalaya); de animales (Toro, Vaca, Cabeza de Vaca, Águila, Aguilar,
 Aguilera, 
Cordero); de partes de una ciudad (Calle, Fuentes, Plaza, Puente); de los colores 
(Blanco, Pardo, Rojo, Verde).


Apellidos de oficios o profesiones

Son aquéllos que derivan del oficio o profesión que ejercía la persona o familia 
asociada al apellido. Algunos apellidos de oficios o profesiones son:


Apellidos de apodos o de descripciones

Son aquéllos que derivan de una descripción o algún apodo de la persona o 
familia asociada al apellido. Algunos apellidos de apodos o descripción física son:
  • Aguado
  • Alegre
  • Barriga
  • Bello
  • Bermejo (rojo)
  • Blanco
  • Bravo
  • Bueno
  • Cabello
  • Cabeza
  • Cabezón
  • Calvo
  • Cano
  • Castaños
  • Cortés
  • Crespo
  • Delgado
  • Descalzo
  • Gallo
  • Gordo
  • Grande
  • Hermoso
  • Hurtado
  • Leal
  • Lozano
  • Manso
  • Monge
  • Malo
  • Matamoros
  • Moreno
  • Pequeño
  • Pinto
  • Prieto
  • Rojo
  • Rubio
  • Seco


La influencia de la Inquisición

Algunos apellidos compuestos como San Basilio, San Juan, San Martín, 
Santamaría, 
Santana, Santángelo, Santiago o en general aquellos que comienzan
 con San, Santa o 
Santo nacieron entre otros casos, en épocas de la Santa Inquisición española
cuando los
 sefardíesmoriscosgitanos y otras etnias tuvieron que huir y cambiar de 
apellidos usando 
estos compuestos. Un caso particular es el de Santo, de origen judío español, 
que debido 
a la persecución de la Iglesia Católica, obligó o forzó a quienes llevaban 
este apellido a 
emigrar a Italia y este apellido se italianizó Santi (Santi es un apellido italiano 
que deriva 
de Santo, pero cabe agregar que la letra i en la lengua italiana no siempre
 indica pluralidad 
y la i en este caso significa Hijo de, entonces Santi en castellano es Hijo
 de Santo). 
Esto ocurrió en el siglo XIV. También existe un ejemplo de un apellido español 
italianizado
 que es Borja y que cambió para Borgia, que es la famosa familia radicada 
en Italia y se 
conocen a Rodrigo Borgia y Lucrecia Borgia.


Apellidos castellanizados

Los apellidos castellanizados son aquéllos que no tienen un origen hispano
pero que
 con la influencia del castellano fueron transformándose con una grafía o 
gramaticalmente 
a lo más parecido en la fonética española; lo más común es debido a la
 presencia de
 algún individuo de un linaje extranjero radicado en España o sus antiguas 
colonias. 
También soncastellanizados algunos apellidos de procedencia indígena,
 siendo común
 que algunos apellidos fueran adaptados a otros ya existentes debido a 
que tienen una
 fonética similar. Al igual que la toponimia, los apellidos catalanes y 
especialmente
 los gallegos han sido en gran parte castellanizados debido a la similitud de 
estas lenguas. 
A veces con acerto en la traducción: Branco > Blanco, y otras con graves 
errores etimológicos:
 Freixeiro (fresneda, lugar poblado de fresno) > Freijeiro.
Algunos apellidos castellanizados son:
  • Acuña: del portugués Cunha
  • Chuquisengo: de origen peruano
  • Durán: de orígen francés (Durand)
  • Farías: de origen portugués (Fariao)
  • Villarino: del gallego Vilariño
  • Gallardo: procede del francés Gaillard o Gallard
  • Guiñón: procede del francés (Guignon)
  • Otero: del gallego Outeiro (colina)
  • Sotelino: del gallego Souteliño
  • Hasbún: apellido de origen árabe
  • Guiñazú: del francés
  • Jara: del árabe "lleno de vegetación"
  • Seijo: del gallego Seixo
  • Carbajo: del gallego carballo
  • Jufré: del normando Geodfrey
  • Letelier: del francés L'Hôtelier
  • Medina: voz árabe
  • Moctezuma: emperador Azteca
  • Morandé: del francés Morandais
  • Rubilar: del francés Roubillard
  • Trisera: del portugués Teixeira
  • Feijóo: del gallego Feixó

España (2007)

#1er apellidoPersonas‰ de pob.
1Garcían/d33,2
2Fernándezn/d20,8
3Gonzálezn/d20,8
4Rodríguezn/d20,7
5Lópezn/d19,6
6Martínezn/d18,7
7Sánchezn/d18,3
8Pérezn/d17,5
9Martínn/d11,1
10Gómezn/d11,0
11Jiménezn/d8,6
12Ruizn/d8,2
13Hernándezn/d7,9
14Díazn/d7,5
15Morenon/d7,0
16Álvarezn/d6,4
17Muñozn/d6,2
18Romeron/d4,8
19Solinísn/d4,5
20Gutiérrezn/d4,3
Primeros 20n/d257,4
Pob. total (2008)46.063.5111000,0
Fuente: INE (España),5


España
 (2000)

Apellidos de origen español más comunes:
  1. García (0,62%, lugar 8 nacional)
  2. Rodríguez (0,58%, lugar 9 nacional)
  3. Martínez (0,56%, lugar 11 nacional)
  4. López (0,45%), lugar 21 nacional)


España
 (2004)

Apellidos de origen español más comunes:
  1. García (68.720, 0,115%, lugar 15 nacional)
  2. Martínez (49.762 , 0,083%, lugar 30 nacional)
  3. López (42.214 , 0,070%, lugar 47 nacional)
  4. Herrera (90.650 , 0,185% lugar 5 nacional)




Fuente: Wikipedia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario